MTV Lietuva

Na kÄ… turime dar vienÄ… ilgai lauktÄ… LietuviÅ¡kÄ… pimpinimo kanalÄ… MTV Lietuva:) TransliacijÄ… pradÄ—jusiu nuo istorijos ir LietuviÅ¡kų klipų (GnG sindikatas, beyonce, Brainstorm) ir galų gale “pakibo”…



11 komentarai »

  1. pekas rašo,

    2006-9-19 @ 16:47

    hebra dar atkreipkit demesi i “subtitrus” labai daznai jie ne toje vietoje kur turetu buti :P

    p.s. tiek gerai kad bent jau nesumaisyti skirtingu laidu subtitrai xexexe

    mtv lietuva rokzzz LOL

  2. as rašo,

    2006-10-17 @ 20:24

    px zbs

  3. Egiux rašo,

    2006-11-24 @ 12:17

    Buvo ir tokių kuriozų kad ne iÅ¡ tos laidos titrai buvo… :D

  4. raÅ¡o rašo,

    2006-12-01 @ 19:08

    man MTV visai nieko……:-)))))))

  5. rrrrrrrrRRRRRRR rašo,

    2007-1-03 @ 23:23

    whahaha ju vertimas ziaurus buna…kartais visiskai ne i tema… :DDD

  6. mantas rašo,

    2007-1-15 @ 13:31

    ir reitingai nepateisina lukesciu, be to nieko ten idomaus nera,

  7. david geras dalikas rašo,

    2007-2-05 @ 19:29

    em tivi geras dalikas

  8. krist_tex rašo,

    2007-2-20 @ 21:04

    cool liux

  9. Lelia rašo,

    2007-2-26 @ 21:21

    AÅ¡ tai beveik daugiau nieko nežiÅ«riu tik MTV…MTV COOL

  10. tomce rašo,

    2007-3-15 @ 21:54

    kolektyvas pastebejot, kad mtv tapo ne muzikos, o realybes ir kitokiu s… roliku laida……………o kurgi muzikiniai klipai………

  11. pastebejau rašo,

    2007-4-06 @ 16:14

    gerbiamieji, Jums rupi IDEALUS VERTIMAI, bet kazkodel bent dabar vercia Jums kazkas toli grazu neidealiai. rekomenduoju, kad Jusu vertejai pasiziuretu zodynelyje ka reiskia zodis VELVET – laidoje Pimp my ryde jis naudojamas visai ne VELVETO prasme, o AKSOMO. vaikinai, as anglu nelabai dar moku, bet vertimu biuras tai gal jau bent tiek galetu zinoti. o ko dar prisiskaito titruose tikrai mokantys anglu…

RSS komentarams · TrackBack URI

Komentuoti

http://